約書亞記 第 19 章

1為西緬支派的人、按著宗族、拈出第二鬮‧他們所得的地業、是在猶大人地業中間‧

2他們所得為業之地、就是[[別是巴]]、(或名[[示巴]])[[摩拉大]]、

3[[哈薩書亞]]、[[巴拉]]、[[以森]]、

4[[伊利多拉]]、[[比土力]]、[[何珥瑪]]、

5[[洗革拉]]、[[伯瑪加博]]、[[哈薩蘇撒]]、

6[[伯利巴勿]]、[[沙魯險]]、共十三座城、還有屬城的村莊‧

7又有[[亞因]]、[[利門]]、[[以帖]]、[[亞珊]]、共四座城、還有屬城的村莊‧

8並有這些城邑四圍一切的村莊、直到[[巴拉比珥]]就是[[南地]]的[[拉瑪]]、這是西緬支派按著宗族所得的地業。

9西緬人的地業、是從猶大人地業中得來的、因為猶大人的分過多、所以西緬人在他們的地業中、得了地業。

10為西布倫人、按著宗族、拈出第三鬮‧他們地業的境界、是到[[撒立]]‧

11往西上到[[瑪拉拉]]、達到[[大巴設]]、又達到[[約念]]前的河‧

12又從撒立往東轉向日出之地、到[[吉斯綠他泊]]的境界、又通到[[大比拉]]、上到[[雅非亞]]。

13從那裏往東、接連到[[迦特希弗]]、至[[以特加汛]]、通到[[臨門]]、[[臨門]]延到[[尼亞]]、

14又繞過尼亞的北邊、轉到[[哈拿頓]]、通到[[伊弗他伊勒]]谷‧

15還有[[加他]]、[[拿哈拉]]、[[伸崙]]、[[以大拉]]、[[伯利恆]]、共十二座城、還有屬城的村莊‧

16這些城、並屬城的村莊、就是西布倫人按著宗族所得的地業。

17為以薩迦人、按著宗族、拈出第四鬮‧

18他們的境界、是到[[耶斯列]]、[[基蘇律]]、[[書念]]、

19[[哈弗連]]、[[示按]]、[[亞拿哈拉]]、

20[[拉璧]]、[[基善]]、[[亞別]]、

21[[利篾]]、[[隱干寧]]、[[隱哈大]]、[[伯帕薛]]、

22又達到[[他泊]]、[[沙哈洗瑪]]、[[伯示麥]]、直通到約但河為止、共十六座城、還有屬城的村莊‧

23這些城並屬城的村莊、就是以薩迦支派按著宗族所得的地業。

24為亞設支派、按著宗族、拈出第五鬮‧

25他們的境界、是[[黑甲]]、[[哈利]]、[[比田]]、[[押煞]]、

26[[亞拉米勒]]、[[亞末]]、[[米沙勒]]‧往西達到[[迦密]]、又到[[希曷立納]]、

27轉向日出之地、到[[伯大袞]]、達到[[細步綸]]、往北到[[伊弗他伊勒]]谷、到[[伯以墨]]、和[[尼業]]、也通到[[迦步勒]]的左邊‧

28又到[[義伯崙]]、[[利合]]、[[哈們]]、[[加拿]]、直到[[西頓]]大城‧

29轉到[[拉瑪]]、和堅固城[[推羅]]‧又轉到[[何薩]]、靠近[[亞革悉]]一帶地方、直通到海‧

30又有[[烏瑪]]、[[亞弗]]、[[利合]]、共二十二座城、還有屬城的村莊‧

31這些城、並屬城的村莊、就是亞設支派按著宗族所得的地業。

32為拿弗他利人、按著宗族、拈出第六鬮‧

33他們的境界、是從[[希利弗]]、從[[撒拿音的橡樹]]、從[[亞大米尼吉]]和[[雅比聶]]、直到[[拉共]]、通到約但河‧

34又轉向西到亞斯納他泊、從那裏通到[[戶割]]、南邊到西布倫、西邊到亞設、又向日出之地、達到約但河那裏的猶大‧

35堅固的城、就是[[西丁]]、[[側耳]]、[[哈末]]、[[拉甲]]、[[基尼烈]]、

36[[亞大瑪]]、[[拉瑪]]、[[夏瑣]]、

37[[基低斯]]、[[以得來]]、[[隱夏瑣]]、

38[[以利穩]]、[[密大伊勒]]、[[和璉]]、[[伯亞納]]、[[伯示麥]]、共十九座城、還有屬城的村莊‧

39這些城、並屬城的村莊、就是拿弗他利支派按著宗族所得的地業。

40為但支派、按著宗族、拈出第七鬮‧

41他們地業的境界、是[[瑣拉]]、[[以實陶]]、[[伊珥示麥]]、

42[[沙拉賓]]、[[亞雅崙]]、[[伊提拉]]、

43[[以倫]][[亭拿他]]、[[以革倫]]、

44[[伊利提基]]、[[基比頓]]、[[巴拉]]、

45[[伊胡得]]、[[比尼比拉]]、[[迦特臨門]]、

46[[美耶昆]]、[[拉昆]]、並[[約帕]]對面的地界。

47但人的地界、越過原得的地界、因為但人上去攻取[[利善]]、用刀擊殺城中的人、得了那城、住在其中、以他們先祖但的名、將[[利善]]改名為但‧

48這些城、並屬城的村莊、就是但支派按著宗族所得的地業。

49以色列人按著境界分完了地業、就在他們中間將地給嫩的兒子約書亞為業‧

50是照耶和華的吩咐、將約書亞所求的城、就是[[以法蓮山地]]的[[亭拿西拉]]城、給了他‧他就修那城、住在其中。

51這就是祭司以利亞撒、和嫩的兒子約書亞、並以色列各支派的族長、在[[示羅]]會幕門口、耶和華面前、拈鬮所分的地業‧這樣、他們把地分完了。